Prva stvar koja bi trebalo da vas zbuni je lepa stvar koju želim da kažem o vama... Vaše lice, stas, to su stvari kojih vaš brat nije svestan.
O que poderia embaraçá-la são as belas coisas que quero dizer a seu respeito... seu rosto, sua figura, coisas que um irmão não repara.
Ljubljenje je lepa stvar. I ja bih još, ali prvo da saznam šta Mars zna o tebi.
Gostei de a beijar e de repetir, mas quero saber o que o Eddie sabe de você.
Drago mi je da se udaješ, film je lepa stvar, ali...
Me alegro que se case. Fazer filmes é muito bonito, mas...
To je lepa stvar kod 707 - zna sve sem da èita.
Uma das vantagens do 707 é poder fazer tudo, menos ler.
To je lepa stvar kod ove lokacije. Tiho je.
É o que este local tem de bonito, é sossegado.
Sloboda govora, sloboda štampe, uglavnom... sloboda je lepa stvar, šteta što je ima previše.
Liberdade de expressão, liberdade de imprensa, em resumo... liberdade é uma coisa linda, uma pena que tenhamos tão pouca.
Ali veæina ljudi izgleda da je ovde da bude upuæeno, to zapoèinjanje je lepa stvar, to rodjenje je poèetak smrti.
Que dois mais dois são quatro, às vezes. Mas a maioria aqui está contra a sua vontade.
Mora da je lepa stvar vrlina, kapetane.
Deve ser uma coisa boa, essa virtude, Capitão.
To je lepa stvar koju bi sin trebalo da pokloni ocu!
Um belo presente para um filho dar a um pai!
Biti u malom gradu je lepa stvar...
Morar em cidade pequena é legal...
Malo muske paznje je lepa stvar... ali necu dati muzu povoda za ljubomoru.
Um pouco de atenção de um homem é uma coisa boa, mas não vou dar a meu marido alguma coisa real para sentir ciúmes.
"Zaštitom izvora"... da i to je lepa stvar za New York Times, ali ja hoæu da mi daš to ime, tako da, ili æeš mi reæi, ili æu morati da te izbacim sa Hearst koledža.
Sim, isso funciona bem para o New York Times, mas eu quero o nome então você pode me contar ou será expulsa da faculdade.
Biæu sreæan kad dobiješ dete. To je lepa stvar.
Fico contente se nascer um filho seu, é uma coisa muito bonita.
Žao mi je. Ovo je lepa stvar, ali je ova loša.
Não, desculpe, é uma coisa bonita, mas esse é pior.
Mešanje porodice i posla je lepa stvar.
Unir família e trabalho é algo belo.
To je lepa stvar. Druže se.
Eles fazem companhia um ao outro.
Heroin je lepa stvar, nešto što je u stanju da prekrije bol.
A heroína era algo magnífico. Algo que tirava toda a dor.
Ja veoma želim supersimetrija, zato što je lepa stvar, po svim standardima i da će preduzeti naše razumevanje prirode na novi nivo.
Eu quero a supersimetria, porque é algo belo, não importa como você olhe, e levaria nosso conhecimento da natureza a um novo patamar.
Mladi par u vezi je lepa stvar.
Um casal em um relacionamento é algo bonito.
Bogovi moji, to je lepa stvar.
Pro inferno com os deuses, isso é uma beleza.
TO JE LEPA STVAR KOJU ZAJEDNO DELIMO.
Que coisa legal para se ter em comum. Acho que sim.
Znate, to je lepa stvar, to što vaša porodica radi.
Sabe, é uma coisa bonita, o que sua família está fazendo.
To je lepa stvar u vezi nakita, dragulja.
É a coisa legal em joias, pedras preciosas.
To je lepa stvar u vezi sa njima.
Isso é ótimo em relação à eles.
0.55839204788208s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?